【公告】不定時更新

好像也荒廢太久了,久沒看書,覺得自己面目可憎了起來…
想試著翻譯些國外的雜誌或網誌文章,順便砥礪自己唸點書…
不定時放上,翻譯得很爛也請多包涵,翻錯的也請留言告訴我…
謝謝啦~

2011年2月23日 星期三

[考題] 2011/02/23

聲明:所有題目轉載自國考福利社

[法學緒論每日一題]
下列關於國際制裁的敘述,何者錯誤?
A、在一定條件下可以進行軍事干涉;
B、封鎖也是一種國際制裁;
C、國際法僅允許透過聯合國進行制裁;
D、受害國可以自力救濟。

──────────解答與解釋請按crtl+a反白顯示───────────────
解答:C
解釋:
聯合國建立以後,各國嘗試集體謀求和平之維護,制裁方式有外交制裁、經濟制裁及軍事制裁三種:外交制裁常見方式為召回大使、斷絕外交關係等;經濟制裁則有貿易禁運、中斷經濟合作、切斷經濟或技術援助等,為近來常見而有效的制裁方式;軍事制裁則是制裁侵略的最後手段。



A、軍事干涉:是國家或國際組織以軍事方式介入或干涉其他國家內部事務的行為。嚴格而言,軍事干涉尚未達到武力攻擊(armed attack)之層次,但可以算是屬於較為低階或間接性質的武力使用(use of force),因此聯合國有關禁止武力使用的相關規定也適用於軍事干涉議題。

聯合國憲章第2條第7項雖然強調聯合國也不可干涉會員國內部的事務,但同時也指出這項規定並不適用於聯合國依據憲章第7章行使執行措施(enforcement measures),因此依據聯合國憲章第七章所採取的相關軍事與非軍事措施,並不違反國際法之不干涉原則。當然,這些措施必須依據第7章的適當程序做成安全理事會的決議,才可以採取軍事干涉國家內部或國家之間影響國際或區域安全與和平之事件。
B、封鎖:
C、聯合國制裁:
D、受害國之救濟:


資料來源:
楊永明,國際法上軍事干涉之研究,政治科學叢論,90年6月。

────────────────────────────────────────────
[英文每日一題]
The tailor cut the cloth with a ______.
1、set of TV.
2、pair of trousers.
3、pair of scissors.
4、slice of bread.

──────────解答與解釋請按crtl+a反白顯示───────────────
解答:3
解釋:
不可數名詞,要用「單位詞」來表示數量;「剪刀(scissors)」之單位詞為「雙(pair)」。
翻譯:
裁縫師用一雙剪刀剪布。
字彙:
tailor n.裁縫師、成衣匠;vt.縫制、製作、定制;vi.做裁縫
pair n.一對、一雙、一對夫婦;vi.成對、配對、組成對、結婚;vt.使…成對
trousers n.褲子、長褲
scissor vt.剪、剪取、刪除、削減剪刀
slice n.薄的切片、一部分、菜刀:vt.切成薄片、切下;vi.切
bread n.麵包、生計、食物;vt.裹以麵包屑


────────────────────────────────────────────
[國文每日一題]
土地平曠,屋舍「儼然」,加引號的詞語,其意是
1、整齊;
2、蕭瑟;
3、函雅;
4、堅固。

──────────解答與解釋請按crtl+a反白顯示───────────────
解答:1
解釋:
語出《陶淵明.桃花源記》,本句全段在說明漁夫進入桃花源中以後所見之景象,內容如下:
初極狹,才通人;復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之,阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人;黃髮垂髫,并怡然自樂。見漁人,乃大驚;問所從來,具答之。便要還家,設酒、殺雞、作食;村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉;遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆歎惋。餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:「不足為外人道也。」

全段翻譯:
洞穴剛開始的時候相當狹窄,只能容一人通過;再向前走幾十步以後,眼前景象突然開闊明朗起來。這裡的土地相當平坦、房屋排列地相當整齊,有肥美的田地、池塘與桑竹等植物,田間道路垂直交錯,處處可聽見雞鳴狗吠的聲音。其中往來耕作的村人,衣著和洞穴外面當時的人完全不同,老人與小孩都很自得其樂、生活愉快。他們看見了這個漁夫,都相當吃驚,紛紛問他是從哪裡來的,漁夫也詳盡地回答他們的問題。村人們邀請漁夫到家裡作客,設下酒席與美食招待他。村中的人們聽說這個人,也都來打聽消息。他們說自己從先秦時代為躲避戰亂,帶著妻子村民到這個與世隔絕的地方之後,便沒有再出去過,從此與外界隔絕了。問到當今是什麼朝代時,村民們連漢朝都不知到,更別提魏國或晉朝。漁夫為他們說明近來的世事,村民們都感到驚嘆不已。其餘的村人們也都招待漁夫去家裡作客,漁夫便在當地逗留了幾天。過了幾天,漁夫向村民們辭行回家,村民們告訴漁夫說,「這個地方,不值得對外面的人提起。」


資料來源:
Tony私選的古文觀止
http://www.tonyhuang39.com/page/cc100.html
教育部數位教學資源入口網
http://isp.moe.edu.tw/resources/search_content.jsp?rno=1374280

沒有留言: